SUPERなFIRE! SF-501FUJICA HD-S

2005年05月29日

LED LENSER Vキューブ(David?)


dd4bdacf.jpg


左バーにあるFlashlightFanのBBSを見てて、つい先日、衝動買いしてしまった、

ドイツ職人の息遣いが聞こえる、LED LENSER

のVキューブ(取扱説明書ではレッドレンザーダヴィッド)であります。

ふだんわたくしが見慣れている、ブリュスターパックやシュリンクパックとちがって、

中国四千年の息遣いが聞こえるような、黒いつや消しの化粧箱入りであります。

単三電池一本、1AAで駆動する、1.25wLEDを使った高級LEDライトで、思わず色違いの2本とも買ってしまいました。
ま、世界的なコレクターとしては、当然の出費であります。ううっ、もう夏までライト買えません・・・とほほ

専門的なインプレッションなどは上記のBBSにありますので、いつもどおりの「見た目」比較であります。
6412b5ab.jpg

左がVキューブ、中央がTM-303X、右がSF-123で、Vキューブ以外はCR-123Aリチウム電池一本で駆動しています。
TM-303Xがリフレクタ仕様、左右の二本はコリメータ仕様です。
こうしてみる限り、どれも白くてあまり変わりませんが、中距離になると、やはりTM-303Xが明るいように感じます。

ついでに、98k様ご愛用の、三月兎で買ったノーブランド8LED1AAとの比較です。
452b53a7.jpg

こうしてみると、かなりはっきり明るさのちがいがでてきますが、三月兎のはランタイムも長く、だいいちお値段が1/3ほどなので、わたくし決して見捨てたりはいたしません!ラブ

それにしても、わたくしのような海外通販できない者でも、ランニングコストが安くて使いやすい1AAのライトを、気軽に入手できるようになったもんですねえ。

ちなみに、この製品には、しっかりしたポーチと、安っぽいヒモランヤード、おもちゃみたいなカラビナがついています。
d0bb81b1.jpg



P.S
CPFのスレッドで偶然リンク貼ってもらったのを機会に、左バーのリンク集に、このサイトの英語版をアップしましたあ!
(といっても、リンクにあった自動翻訳をそのまま貼っただけなんですが・・・ウインク
これで日本のコレクターの品位とレベルが世界中に明らかに・・・えっ、えらいこっちゃ困った

at 17:30│Comments(10)TrackBack(0)mixiチェック フラッシュライト、ランタン 

トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by コバルト   2005年05月29日 19:03
英語版、最高です
英文に混じる
「ふ ぉ っ, ふ ぉ っ, ふ ぉ っ」上品な微笑み・・・
「The う う っ, anymore・・・」五十男の不屈の忍耐
そんな所に日本男児の品位を感じましたっ
2. Posted by 98k   2005年05月29日 21:33
コバルトさん
記事だけでなく、皆さんのコメントも、
wife, IGる、とか、素晴らしい訳になってますよ。
この内容で、CPFを見に来てる世界中の人へ流れているのですから・・・
ふぉっふぉっふぉっ、次はブルセラバージョンでもやるかのう、げほげほ
3. Posted by neo G3 davis     2005年05月29日 21:51
english ver. is fantastic!
onomatopoeias is not Translated. It shows good taste.
you purchased two of them in different colors, It is shows that you are an enthusiast more. 
4. Posted by alaris540   2005年05月30日 00:42
三月兎の8LED・1AAは私も持っていますが、ホント電池がよく持ちますね。ほぼ点けっ放しOKなので夜勤も安心です。
Vキューブ、私も早くい欲しいです。
「The ううっ, anymore」…98k様の息遣いが聞こえる、English ver.
5. Posted by 98k   2005年05月30日 00:59
HI!Mr.neo G3 davis.
Thank's your friendry comment but...
む、むつかしい単語ばっかりのコメントやないかい・・・
理解するのにデイリーコンサイス引いて今までかかったわい!
ま、当分ライト買う予定はありませんので、悪しからず・・・
6. Posted by 98k   2005年05月30日 01:09
alaris540さん、どーもです。
謎の人物のコメントに返信していたもので・・・
日常長時間使うなら、三月兎のに、ニッケル水素のAA入れて、というのが一番かも知れませんが、
やはり1Wタイプの明るさが、ということであれば、このVキューブ、かなりいいと思います。
7. Posted by G3美     2005年05月30日 23:28
 はぁ~い。おひさ、G3美よ。
わたしのSF、neoったら名前は外人みたいなんだけど、てぃん◯は子供並のニセ外人よ。昨日もYahooのテキスト翻訳で何してるかと思ったらこんなことしてたのね。最後のmoreが正しいかどうか解らなくて、なんか悩んでたわよ。学生の頃から、辞書使わずフィーリングで論文訳して怒られていたっけ。
8. Posted by クハ恵子   2005年05月31日 00:40
あらあ、ゲスミちゃんじゃない、元気に×××してるう?
ウチの彼ったら、「今夜は謎の中国人、へへへへ」とかいいながらコスプレコメントしてたけど、
やっぱフィーリングだけで書いてたみたい。
お互い、怪しい彼氏を持つと大変ねえ。
いい加減に、おバカなやり取りは止めないと、まともな読者が来なくなっちゃうのにね。うふっ
9. Posted by iigyogyo   2005年05月31日 21:45
ENGLISH VERSION かっこいいなぁ。たぶん多くの人が見るであろう
プロフィールのページ。確認翻訳みたいなことをしてみましたところ・・・・
河原で祝宴をあげる残虐なパッドラー。
山頂では酔う精神で危険に祝宴。
キャンプ場ではドンチャンと雑音を出しながら祝宴。しかし金は払わない。
そして、恐ろしく確認した後、初めての少女を仕留める冷淡な狙撃手。
と出ました(やや歪曲)。
米人「98kとは、なんて恐ろしい人物なんだ・・・・。祝宴の中味もきっとおぞましい事をしているに違いない・・・」
なんて思われちゃったりして
Vキューブ、イイですね。あちきも黒銀2本欲しいでやんす
10. Posted by 98k   2005年06月01日 00:11
ぎょえ、そんな訳になってたんですか!
わたくしの英語力では、完璧な翻訳だと感心して見てたのに・・・
リオさんのコメントが、wife IGる、になってたのは秀逸でしたが
でも、サイトを見た外国の人とキャンプいったら、
やはりサイトに書いてあったとおり仕留めてた、とかいわれたりして・・・
あ、このやりとりも、また翻訳されて、誰かが見てるんだ・・・

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
SUPERなFIRE! SF-501FUJICA HD-S